দশম শ্রেণীর ইংরেজি থেকে বাংলা বঙ্গানুবাদ সাজেশন। WBBSE Class 10th Bengali Suggestion
মাধ্যমিক বঙ্গানুবাদ প্রশ্ন ও উত্তর সাজেশন। English to Bengali Translation for Class Ten
বি:দ্র: মাধ্যমিক বঙ্গানুবাদ সমস্ত প্রশ্ন ও উত্তর এর দুটি ভাগে আলোচনা করা হয়েছে যাতে তোমরা বেশি বেশি করে প্রাকটিস করতে পারো। West Bengal board Madhyamik Bangla Question Paper English to Bengali Suggestions Part – 1
বাংলা থেকে ইংরেজি অনুবাদ প্রশ্ন ও উত্তর । Madhyamik English to Bengali Translation for Class Ten
Top 20 English To Bengali Translation : -
1. Rana Pratap was the ruler of Mewar. He fought against the Mughals for many years and lost many of the battles. He and his family had to spend several years in the jungles. There they did not get anything to eat except wild fruit and leaves and roots of plants. But he never gave up the fight till the end of his life.
বঙ্গানুবাদ: - রানা প্রতাপ ছিলেন মেবারের শাসক। তিনি মোগলদের বিরুদ্ধে অনেক বছর ধরে যুদ্ধ করেছিলেন এবং অনেক যুদ্ধে পরাজিত হয়েছিলেন। পরিবারসহ তাঁকে কয়েক বছর জঙ্গলে কাটাতে হয়েছিল। সেখানে তাঁরা বুনো ফল, গাছের পাতা ও গাছের শিকড় ছাড়া আর- কোনো খাদ্যদ্রব্য পেতেন না। কিন্তু তিনি জীবনের শেষ মুহূর্ত পর্যন্ত যুদ্ধে বিরত হননি।
2. I resolved never to steal again. I also made up my mind to confess it to my father. But I did not dare to speak. Not that I was afraid of my father beating me. No, I do not recall his ever having beaten any of us. I was afraid of the pain that I should cause him.
বঙ্গানুবাদ: - আমি সংকল্প করলাম আর কখনও চুরি করব না। সেইসঙ্গে মনে মনে ঠিক করলাম বাবার কাছে একথা স্বীকার করব। কিন্তু তাঁকে বলার সাহস আমার ছিল না। এমন নয় যে, বাবা আমাকে মারবেন বলে আমি ভীত ছিলাম। না, তিনি আমাদের কাউকে কখনও মেরেছেন বলে আমার মনে পড়ে না। আমার কারণে তিনি ব্যথা পাবেন ভেবেই আমি ভয় পেয়েছিলাম।
3. We could not live at all without the sun. The sun gives us light and heat and life. Suppose the sun went out like a candle! What would happen? It would be always night. We should be in complete darkness. Next, it would be very cold. The earth would be all snow and ice. Then all plants and animals and men would die. There would be no life. This would be a cold, dark, dead world.
বঙ্গানুবাদ: - সূর্য ছাড়া আমরা কোনোমতেই বাঁচতে পারি না। সূর্য আমাদের আলো, উত্তাপ ও জীবন দান করে। মনে করো, সূর্যটা যদি একটা মোমবাতির মতো নিভে যেত। তাহলে কী ঘটত? তখন সারাক্ষণই বিরাজ করত রাত্রি। আমরা সম্পূর্ণ অন্ধকারে থাকতাম। তারপর, সব অত্যন্ত শীতল হয়ে যেত। পৃথিবীটা শুধু তুষার আর বরফে পূর্ণ হয়ে যেত। তখন সমস্ত গাছপালা, জীব আর মানুষ মারা যেত। প্রাণ বলে কিছু থাকত না। হত শীতল, অন্ধকার, মৃত এক জগৎ।
4. Man is a social animal. He cannot live alone. No person can be happy without having sincere friends. But selfish persons fail to make real friendship. Because to get love, you must give love in return.
বঙ্গানুবাদ : - মানুষ সামাজিক প্রাণী। সে একা বাঁচতে পারে না। প্রকৃত বন্ধু ছাড়া কোনো মানুষই সুখী হতে পারেনা।কিন্তু স্বার্থপর মানুষদের সত্যিকারের বন্ধু জোটে না। কারণ, ভালোবাসা দিলে তবেই প্রতিদানে ভালোবাসা পাওয়া যায়।
5. There lived many mice in a house. They caused much harm. So the house-master was compelled to bring in a cat to kill them. The cat was very fond of catching game. The mise were now very much afraid of the cat.
বঙ্গানুবাদ : - একটা বাড়িতে অনেক ইঁদুর থাকত। অনেক ক্ষতি করেছিল। তাই গৃহকর্তাটি তাদের মারতে একটা বেড়াল আনতে বাধ্য হল। শিকার ধরা ছিল বেড়ালটির কাছে অত্যন্ত পছন্দের খেলা। ইঁদুরগুলো এখন তাই বেড়ালটির ব্যাপারে খুব ভীত হয়ে পড়ল।
6. We should try to prosper in life. But we should not give up our sense of morality. If we compromise with dishonesty, it would be difficult for us to respect ourselves. So it is important to choose the right way.
বঙ্গানুবাদ: - জীবনে সফল হওয়ার জন্য আমাদের চেষ্টা করা উচিত। কিন্তু কখনোই আমাদের নীতিবোধ ত্যাগ করা উচিত নয়। আমরা যদি অসততার সঙ্গে আপস করি, তবে নিজেকে সম্মান করার ক্ষেত্রে তা অসুবিধার সৃষ্টি করবে। সুতরাং এক্ষেত্রে সঠিক পথ বেছে নেওয়া জরুরি।
7. Newspaper reading has become an essential part of our life. As we get up in the morning, we wait eagerly for the daily paper. Twentieth century was an age of newspapers. Through newspapers we gather information about different countries of the world.
বঙ্গানুবাদ: - খবরের কাগজ পড়া আমাদের জীবনের এক অপরিহার্য অংশ হয়ে গেছে। সকালবেলায় ঘুম থেকে উঠে আমরা আগ্রহভরে দৈনিকপত্রের জন অপেক্ষা করি। বিংশ শতাব্দী ছিল খবরের কাগজের যুগ। খবরের কাগজের মাধ্যমেই আমরা পৃথিবীর বিভিন্ন দেশের তথ্য সংগ্রহ করি।
8. One morning a monk went out to beg for food. He met a farmer and asked for some alms. But the farmer refused to help him saying, 'I plough my field, sow the seeds and gather the grain. Thus it is only by working hard that I get my livelihood. But how can you obtain yours, since you neither plough nor sow?"
ৰঙ্গানুবাদ : - একদিন সকালে এক সন্ন্যাসী খাবারের জন্য ভিক্ষা করতে বের হলেন। একজন কৃষকের সঙ্গে তাঁর দেখা হল এবং তার কাছে তিনি ভিক্ষা চাইলেন। কিন্তু সেই কৃষক তাঁকে এই বলে প্রত্যাখ্যান করল, “আমি আমার জমিতে লাঙল চাষ, বীজ বপন করি এবং শস্যকণা জোগাড় করি। এইভাবে কেবল কঠোর পরিশ্রমের দ্বারাই আমি আমার জীবিকানির্বাহ করি। কিন্তু তুমি কীভাবে তোমার প্রয়োজন মেটাবে, যেখানে তুমি না লাঙল চালাও, না বীজ বপন কর।”
9. Once on a summer day a poor cap-seller was going to a fair for selling caps. Being tired he sat under the shade of a tree leaving behind him his basket containing caps. The gentle breeze made him drowsy and soon he fell asleep. After a while he suddenly woke up and was surprised to find that there was not a single cap left in the basket. Then he began to cry.
বঙ্গানুবাদ : - একবার এক গ্রীষ্মের দিনে এক গরিব টুপি- বিক্রেতা তার টুপি বিক্রি করার জন্য মেলায় যাচ্ছিল। ক্লান্ত হয়ে তার টুপি-ভরতি ঝুড়িটা পেছনে রেখে সে একটা গাছের ছায়ায় বসে পড়ে। মৃদুমন্দ বাতাস তাকে তন্দ্রাচ্ছন্ন করে এবং শীঘ্রই ঘুমিয়ে পড়ে সে। কিছুক্ষণ পরে সে হঠাৎ জেগে ওঠে এবং অবাক হয়ে দেখে যে তার ঝুড়িতে একটাও টুপি নেই। তখন সে কাঁদতে শুরু করে।
10. Once a soldier was made a prisoner of war. After a few years the war ended and he was released. One day while he was walking near a market he saw a bird- seller with a cage full of birds for sale. The soldier bought the cage and then set all the birds free one by one. When the people around asked him about his strange behaviour he replied, 'I know the agony of captivity.
বঙ্গানুবাদ: - একদা এক সৈনিককে যুদ্ধবন্দি করা হয়েছিল। এর কয়েক বছর পর যুদ্ধ শেষ হয় এবং তিনি মুক্তি পান। একদিন যখন তিনি একটি বাজারের কাছ দিয়ে হাঁটছিলেন, তখন তিনি এক পাখি-বিক্রেতাকে দেখতে পান, বিক্রি করার জন্য এক-খাঁচা ভর্তি পাখি যার কাছে ছিল । সৈনিকটি খাঁচাটি কিনে নেন এবং তারপর এক এক করে সবকটি পাখিকে মুক্ত করে দেন। , লোকে যখন তাঁকে ঘিরে ধরে তাঁর এই বিস্ময়কর ব্যবহার সম্বন্ধে প্রশ্ন করল, তখন তিনি উত্তর দিলেন, আমি বন্দিদশার দুঃসহ যন্ত্রনা জানি।
11. Patriotism is love for one's country. It is a powerful sentiment and wholly unselfish and noble. A patriot can sacrifice even his own life for the good of his country. It is an idealism that gives courage and strength. But false patriotism makes a man narrow-minded and selfish.
ৰঙ্গানুবাদ:- দেশপ্রেম হল নিজের দেশকে ভালোবাসা। এটা একটা প্রবল আবেগ এবং সম্পূর্ণরূপে নিঃস্বার্থ ও মহৎ। একজন দেশপ্রেমিক তাঁর দেশের মঙ্গলের জন্য নিজের জীবন পর্যন্ত উৎসর্গ করতে পারেন। এটা একটা আদর্শবাদ যা সাহস ও শক্তি জোগায়। কিন্তু মিথ্যা দেশপ্রেম একজন মানুষকে সংকীর্ণ ও স্বার্থপর করে তোলে।
12. Socrates lived in Athens, nearly 500 years before the birth of Christ. He was not born rich and indeed all his life he was poor, for he never asked his pupils to pay for what he taught them. He taught for the love of wisdom, not for money.
বঙ্গানুবাদ: - খ্রিস্টের জন্মের প্রায় ৫০০ বছর আগে সক্রেটিস এথেন্সে বাস করতেন। তিনি ধনীঘরে জন্মগ্রহণ করেননি এবং প্রকৃতপক্ষে সারাজীবনই তিনি দরিদ্র ছিলেন। কারণ শিক্ষাদানের জন্য তিনি কখনোই তাঁর ছাত্রদের কিছু দিতে বলতেন না। তিনি অর্থের জন্য নয়, জ্ঞানের ভালবাসার জন্য শিক্ষা দিয়েছেন।
13. To see Gokhale at work was as much a joy as an education. He never wasted a minute. His private relations and friendships were all for public good. All his talks had reference only to the good of the country and were absolutely free from any trace of untruth and insincerity.
বঙ্গানুবাদ: - কর্মক্ষেত্রে গোখলেকে দেখা শিক্ষার মতোই আনন্দের ছিল। সে এক মিনিটও নষ্ট করেনি। তার ব্যক্তিগত সম্পর্ক এবং বন্ধুত্ব সবই ছিল জনকল্যাণের জন্য। তার সমস্ত আলোচনায় শুধুমাত্র দেশের মঙ্গলের উল্লেখ ছিল এবং কোন প্রকার অসত্য ও অকথ্যতার চিহ্ন থেকে সম্পূর্ণ মুক্ত ছিল।
14. Honesty is a great virtue. If you do not deceive others, if you do not tell a lie, if you are strictly just and fair in your dealings with others, you are an honest man. Honesty is the best policy. An honest man is respected by all. No one can prosper in life if he is not honest.
বঙ্গানুবাদ: - সততা একটি মহৎ গুণ। তুমি যদি অপরকে প্রতারণা না কর, যদি তুমি মিথ্যা কথা না বল, যদি তুমি অপরের প্রতি ব্যবহারে কঠোর ন্যায়পরায়ণ ও নিরপেক্ষ হও, তাহলে তুমি একজন সৎ ব্যক্তি। সততাই হল শ্রেষ্ঠ পথ। একজন সৎ ব্যক্তি সকলের দ্বারা সম্মানিত হন। সৎ না হলে জীবনে কেউ উন্নতি করতে পারে না।
15. Student life is the stage of preparation for future. This is the most important period of life. A student is young today. But he will be a man tomorrow. He has different duties. He should perform them well. As a student, his first duty is to study and learn. He should be careful to his lessons.
বঙ্গানুবাদ: - ছাত্রজীবন হল ভবিষ্যৎ প্রস্তুতির পর্যায়। এটি জীবনের সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ সময়। একজন ছাত্র আজ তরুণ। কিন্তু কাল সে মানুষ হবে। তার বিভিন্ন দায়িত্ব রয়েছে। তার উচিত সেগুলো ভালোভাবে পালন করা। একজন ছাত্র হিসেবে তার প্রথম কর্তব্য হলো পড়াশুনা করা। তার পাঠের প্রতি যত্নবান হওয়া উচিত।
16. Wealth is no doubt necessary for happiness in life. But it has a tendency to concentrate in the hands of a few. The result is the rich become richer and the poor poorer. This is certainly a misuse of wealth. It should be fairly distributed among all, so that it may bring happiness to the greatest number of people in the society.
বঙ্গানুবাদ: - জীবনে সুখের জন্য নিঃসন্দেহে সম্পদের প্রয়োজন।তবে এটি হাতে গোনা কয়েকজনের মধ্যে মনোনিবেশ করার প্রবণতা রয়েছে। ফলে ধনী আরও ধনী এবং দরিদ্র আরও দরিদ্র হয়। এটা নিশ্চিতভাবে সম্পদের অপব্যবহার। সকলের মধ্যে সম্পদ ন্যায্যভাবে বণ্টিত হওয়া উচিত, যাতে সমাজের অধিকাংশ মানুষের জীবনে তা সুখ এনে দিতে পারে।
17. Jagadish Chandra Bose showed that there is no difference between the life of plants and animals. If we give the re plants a blow they feel it and if we make them drink poison, they are affected by it like us. Like human beings they also sleep at night and wake up in the morning. They even die like men.
বঙ্গানুবাদ: - জগদীশচন্দ্র বসু দেখিয়েছিলেন যে, উদ্ভিদ ও প্রাণীর প্রাণের মধ্যে কোনো পার্থক্য নেই। আমরা যদি উদ্ভিদকে আঘাত করি তাহলে তারা তা অনুভব করে এবং আমরা যদি তাদের ওপর বিষ প্রয়োগ করি তাহলে তারা আমাদের মতোই আক্রান্ত হয়। মানুষের মতো তারাও রাতে ঘুমোয় এবং সকালবেলা জেগে ওঠে। এমনকি তারা মানুষের মতো মারাও যায়।
18. Once a wolf was much pained by a bone that stuck into his throat. He requested everyone to take off the bone and promised a handsome reward. But none ventured to take the risk. At last a crane came and drew out the bone. But when he demanded the reward the wolf remarked, You had your beak into a wolf's mouth and could take it out safely. Is it not a best reward for you?'
বঙ্গানুবাদ:- একবার এক নেকড়ে বাঘের গলায় একটা হাড় ফুটে যাওয়ায় সে খুব কষ্ট পাচ্ছিল। হাড়টি বের করে দেওয়ার জন্য সে প্রত্যেককে অনুরোধ করে এবং ভালোরকম পুরস্কারের প্রতিশ্রুতি দেয়। কিন্তু কেউই ঝুঁকি নিতে সাহস করে না। অবশেষে একটি সারস পাখি এগিয়ে এল এবং হাড়টি টেনে বের করে দিল। কিন্তু সে পুরস্কারের দাবি করলে নেকড়ে মন্তব্য করল, “তুই নেকড়ের মুখের মধ্যে ঠোঁট ঢুকিয়েছিলি আর নিরাপদে তা বের করে আনতে পেরেছিস। এটাই কি তোর কাছে সেরা পুরস্কার নয় ?"
19. Education has no end. So you should keep up your reading. Many young men close their books when they have taken their degrees and learn no more. Therefore they very soon forget all they ever learnt. If you want to continue your education, you must find time for serious reading. But solitary study is not enough. You can learn much more through discussion and conversation with others.
বঙ্গানুবাদ: - শিক্ষার কোনো শেষ নেই। সেই কারণে তোমরা অবশ্যই পড়াশোনা চালিয়ে যাবে। বহু তরুণ ডিগ্রি অর্জনের পরই বইপত্র বন্ধ করে দেয় এবং আর শিক্ষার্জন করে না। ফলে তারা যা শিখেছিল তা খুব তাড়াতাড়ি ভুলে যায়। যদি তোমরা শিক্ষা বহাল রাখতে চাও, তোমাদের চিন্তাশীল পাঠের সময় খুঁজে বের করতে হবে। কিন্তু নিঃসঙ্গ পাঠ যথেষ্ট নয়। অন্যদের5 সঙ্গে আলোচনা ও কথাবার্তার মাধ্যমে তোমরা আরও অনেক বেশি শিখতে পারবে।
20. Man is an animal which is much weaker than other animals. He has not the strength of the elephant, not the speed of the horse. But he has a mind such as no other animal has. By his superior intelligence man has learnt to catch and tame natural forces like wind, fire, steam and electricity. He has used these powers as his servents.
বঙ্গানুবাদ: - মানুষ এমন এক প্রাণী যে অন্যান্য প্রাণীদের থেকে অনেকখানি দুর্বল। তার হাতির মতো শক্তি নেই, ঘোড়ার মতো গতি নেই। কিন্তু তার মন আছে যা অন্য কোনো প্রাণীর নেই। তার উন্নততর বুদ্ধিমত্তার সাহায্যে মানুষ অধিকার ও আয়ত্ত করতে শিখেছে বাতাস, আগুন, বাষ্প এবং বিদ্যুতের মতো প্রাকৃতিক শক্তিকে। এই সমস্ত ক্ষমতাগুলোকে সে তার দাস হিসেবে ব্যবহার করেছে।
Enter Your Comment